主页 > 留学指南 > 留学材料  > 

澳洲留学材料翻译硕士_澳洲留学材料翻译硕士读几年

澳洲留学材料翻译硕士_澳洲留学材料翻译硕士读几年

最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“澳洲留学材料翻译硕士”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。

文章目录列表:

1.2021申请澳洲留学需要哪些材料
2.澳大利亚留学翻译专业大学有哪些?
3.澳大利亚研究生留学签证所需材料
4.澳洲墨尔本地区唯一被NAATI认证的翻译课程RMIT-翻译硕士MTI
5.澳洲留学需要准备什么材料
6.留学澳大利亚翻译专业怎么样

澳洲留学材料翻译硕士_澳洲留学材料翻译硕士读几年(图1)

2021申请澳洲留学需要哪些材料

说到去澳洲留学,在选完学校和专业之后就要开始准备申请的材料了,到澳洲去留学需要哪些申请材料呢?接下来为大家详细的说明一下材料都有哪些。

  一、澳洲留学申请材料

 1、学术类材料

 高中学生:成绩单、在读证明、高考成绩单、毕业证。

 专科学生:成绩单、成绩等级说明、均分证明、在读证明、毕业证、课程描述。

 本科或硕士学生:成绩单、成绩等级说明、均分证明、在读证明、完读证明、毕业证、学位证、课程描述;

 2、语言类材料

 雅思/PTE/托福成绩等。

 3、文书类材料

 英文CV/PS/RL。

 4、身份类材料

 身份证正反面扫描件、护照信息页的扫描件。

 5、辅助类材料

 包含但不限于:

 作品集(一般申请设计类专业、艺术表演类专业需要),工作证明,实习证明,各类资格证书(例如ACCA、护士执业证),国际标准化能力考试成绩单(如GMAT、GRE),获奖证书等;

 一般申请澳洲多数大学的多数专业的条件录取,只需要提供学术类材料里基础的成绩单、在读证明或毕业证学位证即可。

 而像学术类的成绩等级说明、均分证明、课程描述,身份类材料、辅助申请材料,都是根据申请人背景、申请学校、申请专业而定是否需要。

二、澳洲留学申请条件

 澳洲高中留学申请条件

 澳大利亚公立高中要求完成相应年级,例如就读10年级,国内至少要完成9年级(初三),成绩要求70%-80%,不要求雅思成绩,学校一般会给国际生配20周语言课程。部分私立高中则要求学生提供AEAS考试成绩并且进行面试。

 澳洲留学本科申请条件

 1、高二、高三毕业或大学在读;

 2、国内平均成绩在80分以上,预科成绩优秀可以申请澳洲"八大"院校;

 3、雅思6.0分或托福、PTE等同比分成绩,如分数不够可以申请语言直升班;

 4、经济条件:申请人要有一定的经济实力,足够承担在澳大利亚留学费用以及生活费用,担保金要求30万。

 澳洲硕士申请条件

 1、学历条件

 1)学历:获得目标院校认可的学士学位或同等学历,部分课程要求荣誉学士学位或研究生学位,此外除部分文科专业,大部分硕士课程都要求专业对口。

 2)均分:不同院校硕士课程的均分要求也各不相同,通常要求达到60%及以上。以澳洲八大为例,211/985院校学生均分要求达到75分及以上,双非院校学生均分则需要达到80-85分及以上,因此C9/985/211院校学生申请澳洲硕士比双非院校学生更占优势。

 2、语言条件

 1)基本要求:雅思总分达到6.5、单项不低于6.0。

 2)部分专业如医学、心理学、法律、翻译雅思要求7.0及以上,Teaching专业甚至要求雅思总分达到7.5、听力和口语8.0。

 澳洲博士的申请要求

 澳洲博士没有统一的入学考试,是采用申请制的,具有本科或以上学位就可以申请。

 申请时主要看中申请人的学习能力和科研背景。GPA的要求根据学生毕业院校的层次而所有不同,想要申请澳洲八大名校通常需要985/211大学均分75%以上,双非院校均分80%以上。而科研实力则需要从论文数量,论文质量,推荐人评价,获奖证书等多方面来进行考量。

 去澳洲留学需要申请人具备一定的英文能力,澳洲博士的雅思要求通常为总分6.5,单项6.0或其他认可的语言考试成绩。申请时若没有提供英文成绩,学校往往可以先出具conditional offer,待取得英语成绩后补交学校换取无条件的fulloffer。(tips:成绩稍稍低于学校要求,但导师同意的话也有机会获得full offer哦!)

  三、澳洲留学申请流程

 1.明确学习方向,确定申请的学校

 时间:在提交申请前1-2年,可以开始准备材料,确定学习方向。

 大家可以从以下几个方面去考虑:

 你最感兴趣的专业,兴趣是最好的老师。

 你能学好的专业。完成澳大利亚大学的本科及研究生课程,需要具备良好的知识和技能,这包括专业能力,英语能力,数学能力和其他能力等。

 专业所属的行业是否有发展前景。

 将来好就业的专业。

 将来是否考虑移民。

 2.递交申请,收获条件录取

 时间:距离开学提前0.5-1年。

 每个学校都会有自己的审理流程和时间,大部分申请在1-2周内会有消息,如果赶上学校申请高峰时期,周期也会相对变长。

 3.满足有条件通知书上的条件,更换无条件录取通知书

 时间:距离开学前2-3个月。

 4.接受通知书,缴纳学费押金,购买保险,收获COE

 时间:距离开学2-3个月。

 5.申请赴澳留学签证

 时间:距离开学1-2个月。

澳大利亚留学翻译专业大学有哪些?

#澳大利亚留学# 导语澳大利亚之所以越来越成为留学生们的首选,不仅仅是因为它的风景优美,消费水平,更因为澳大利亚留学会更好的体验到澳大利亚的优秀教育制度。下面是 无 分享的澳大利亚留学翻译专业大学有哪些?欢迎阅读参考!

澳大利亚留学翻译专业大学有哪些?

一、昆士兰大学

 昆士兰大学,的优势在于小班教学!每年只招收60名学生,每学期30人,因为招生人数有限,该校NAATI的很高,而且是小班授课,老师对学生的照顾相当到位,也算是该校独有的优势。

 昆士兰大学翻译课程的特色在于几乎所有课程都集中在翻译练习上。第一年的课程主要与NAATI有关,就是通过不断练习和老师讲解提高翻译水平,应付年末的考试。第一年成绩超过70分就可以拿到NAATI证。第二年的学习主要集中在高翻、同声传译、翻译项目以及论文研究方法等课程上,可以说是对第一年学习成果的巩固和深化。所以,NATTI的也非常高的。

 二、新南威尔士大学

 新南威尔士大学的翻译课程有两种:中英翻译硕士以及翻译学硕士。两个课程的雅思要求都是总分6.5,单项不低于6.0。中英翻译硕士是2门必修课,6门选修。中英翻译硕士的选修课也允许在翻译学硕士的选修课程里挑选。从中英翻译硕士的课程设置上看,它更注重笔译的实践,课程包括有中英翻译、口译、社会语言学、商业管理分析、商务中文运用、中文诗歌、中澳文件等,可以说这个课程是独树一帜的。

 三、麦考瑞大学

 麦考瑞大学的课程设置丰富,对学生要求严格,图书馆翻译类藏书量大,NAATI高,但缺点是对入学的英语写作和阅读要求高。

 先来看一下麦考瑞有开设的翻译相关的课程:

 1.MasterofAdvancedTranslationandInterpretingStudies

 高级翻译与口译研究

 2.MasterofTranslationandInterpretingStudies翻译与口译研究

3.MasterofTranslationandInterpretingStudieswiththedegreeofMasterofAppliedLinguisticsandTESOL翻译与口译研究和应用语言学与对外英语教学

 4.MasterofTranslationandInterpretingStudieswiththedegreeofMasterofInternationalRelation翻译与口译研究和国际关系

 年制从1年到3年的都有!雅思要求6.5-7分

 四、西悉尼大学

 西悉尼大学的翻译课程是澳洲历史最悠久的翻译课程,该校师资雄厚,NAATI一直在澳洲名列前茅。该校翻译系每年招生100人左右,2月和7月入学。西悉尼大学的翻译课程主要有口译文凭,笔译文凭,翻译硕士和会议翻译四种,都是NAATI认证的课程。全部课程均1年长度,其中口笔译文凭及翻译硕士的雅思要求是总分7.0,单项不低于6.0;会议翻译的雅思要求是总分7.5,单项不低于7.0,并且英语专业背景,平均分达到75分以上,或者非英语专业背景但有3年翻译工作经验。

 全澳第一|西悉尼大学翻译专业优势

 1.澳大利亚翻译鼻祖,全澳最早开始翻译专业的大学;

 2.为2000年悉尼奥运会对800位志愿者进行翻译培训;

 3.全澳翻译专业毕业生最多的大学;

 4.全澳最牛翻译大师韩静博士,资深法庭口译王智勤博士等等;

 5.全澳开设字幕翻译课程;

 6.本科和硕士课程均获得NAATI认证。尤其本科,全澳获得NAATI认证;

 7.NAATI人才培养基地,校内考试,高达80%;

 8.超长口译与笔译培训,每堂tutorial为3小时,多于其他大学。无论本科还是硕士,在最后一年均安排行业实习。按分配进入相关机构和公司进行翻译工作,也可以和导师一起进行研究项目,更有法律口译的相关实习,学生自行选择。

 最后提醒一下:如果NAATI的分数也是70,但如果学生没法通过考试,西悉尼大学学校是不发学位证的。对于考试成绩在65以上70以下的学生,学校会给一次补考机会。

扩展阅读:澳大利亚留学真实生活分享

一、住宿

 学生的住宿选择,会多一个宿舍,一般的高校都会优先为留学生提供宿舍,大家可以再确认了学校的录取之后,直接去官方的网站提交申请,一般在新生期都能够成功办理入住。

 而一年的新生期过了之后,没有意外的话,是需要搬出来自己找房子住的,公寓合租是大部分学生的选择,申请一般要通过专业的机构进行,这样才会对大家更有保障,记得签好合格的合同。

 二、宽带

 在日常生活中,大家还需要使用电脑,这时候就要提前办理好宽带,学生可以购买上网卡,一个月只需要20-50澳元,需要大家每次手动进行拨号,一次可以持续四个小时,断掉后需要再次拨号。

 三、购物

 大家买水果食材等生鲜类的商品,可以去专门的超市,他们会有比较长的营业时间,而且在晚上快要打烊的时候,会将这一天的商品进行打折出售,这时候采购会比较便宜。

 而日用品的采购,包括衣服等,都可以去K-Mart,这是大型的综合商场,基本上可以实现一站式的购物,大家可以列好了购物清单再去,目标会更明显,不会耽误大家的时间。

 还有不少24小时都营业的便利店,他们一般规模不大,分店很多,大家有需求的话,可以直接去购买,虽然东西不齐全,但是日常基础的需求还是可以满足的,最关键的是非常方便。

 四、交通

 短途的出行主要还是选择公交和TRAM,作为便利交通的代表,留学生乘坐还是办卡,因为能够省下不少麻烦事儿,而且这对大家的生活来说也是很方便的,交通路线发达。

 长途则基本会选择火车,路线和地铁以及轻轨相通,可以往返于城市之间,还不会有安全的顾虑,是学生出远门旅游的首选,而且还会有专属的学生折扣,价格也便宜。

扩展阅读:澳大利亚留学注意事项

1、坚持学习的使命和责任

 务必坚持自己出国留学的使命和责任,学习仍是头等大事,只有在学习之余有精力的前提下才能勤工俭学,更切记玩物丧志荒废学业。家长提供的学习经费可能是他们一生积累的财富,因此要格外的珍惜,即使家境富裕,也要好好规划。

 因为澳洲大学在教学方式上与国内院校有很大的不同,再加上语言不流利,初来乍到的国内学生没有几个特别的适应,往往都需要比常人付出更多的时间与精力才能迎头赶上。在这个阶段,因为时间全部被学习所占用,此时勤工俭学将等于自毁前程。

 2、牢记中国驻澳洲使领馆

 牢记中国驻澳洲使领馆、当地警局、主要华人团体、学生监护人、寄宿家庭、留学服务机构的****,以便在遇到紧急突发事件时的通讯联络与寻求救助。可能有些学生并不以为然,心理总想着只要小心一些就不会出事或遇到紧急问题。但中国有句老话“人算不如天算”,万事有着预备总是好的,至少自己不吃亏。聪明的学生都会将以上重要机构的联络方式随身收藏,以备不时之需。

 3、合理规划学习时间

 合理规划自己的学习时间,选课、上课、自习、查阅参考书、Assignment等,提前一周制定好下周的时间安排,这样会一切井井有条,也将使你的学习轻松顺畅,并且学习效果事半功倍。很多在当地院校成功毕业的学生都有自己独到的学习经验,建议大家在开始学习初期能够经常向他们学习请教。

 4、安全问题

 出门在外自我保护意识很重要,尽量不要在晚上9点以后单独出门,尽量回绝陌生人的来访,尤其是女孩子。虽说澳洲总体治安情况要远优于国内,但也不是天堂,还是会有零星犯罪发生。原驻民(毛利人)的安置历来是澳洲政府最头疼的问题,因为生活质量、就业机会、社会接纳、社会福利、子女教育等诸多社会问题始终解决的不理想,因此而产生的纠纷与矛盾冲突时有发生。作为外来移民,也同样由于上述问题,中东人和部分南亚人在当地的犯罪比例也不低。

澳大利亚研究生留学签证所需材料

澳大利亚研究生留学签证所需材料如下:

1、签证费。

2、签证申请表。

3、家庭成员表。

4、补充评审表格。

5、入学通知书及确认函。

6、出生公证。

7、身份证扫描件。

8、户口簿公证/扫描件。

9、经济担保声明。

10、财力证明。

11、资助人收入证明。

12、在读证明/工作证明。

13、学历证书及成绩单公证。

14、雅思、托福等语言成绩单扫描件。

15、护照完整扫描件。

16、二寸白底彩色照片(近半年内)。

17、学习计划/个人简历。

18、海外留学生保险证明。

19、体检报告。

澳洲留学签证申请材料准备的越充足越好,当然也不是任何手头上有的文件都交上去,主要提交一些重要材料即可。在递交申请2-3周左右,使馆会寄来接受签证预审受理的开档信和受理编号,以及随信附加的体检表格。

澳大利亚留学签证办理时间

澳洲办理签证有两种:电子签证(e-Visa)和普通签证。电子签证是澳洲移民部为了提高留学生签证的审批效率而开发的一整套网上申请操作系统。随着电签系统的推广使用,使得现在越来越多的学生去澳洲留学都选择电子签证。因为电子签证相对更快捷,大大缩短了签证评审周期。如果申请人体检顺利,并无需电话调查进一步核实,普遍在3周-6周左右。

事实上,去澳洲留学电子签证审理周期是没有固定时间的。确实有很多签证申请在递交后一个月以内出结果,通常大多数的评审可以在1到2个月内结束审理。

普通签证要3-4个月,正常是2个月收到PVA。澳洲移民局官方建议所有申请者提前12个星期递交材料,6-8个星期是审理周期。千万不要卡着-8星期的时间办理,因为还要考虑到签证官的工作周期。如果不幸恰逢审理高峰期,或者遇到使馆对递交的材料进行内部评审或调查,签证官休假等各种因素,很有可能签证周期就会变长,需要2个多月,甚至更长。

澳洲墨尔本地区唯一被NAATI认证的翻译课程RMIT-翻译硕士MTI

澳洲墨尔本地区唯一被NAATI认证的翻译课程RMIT-翻译硕士MTI 作为尊重多元文化国家的典范,澳大利亚始终重视各民族语言的传承,因此对各少数民族语言翻译的需求一直很大。成为澳大利亚的注册翻译,可以通过学习被NAATI(澳大利亚口译和笔译认证机构)认证的课程来获得。在华人比较密集的墨尔本地区(维多利亚州),对翻译的需求量也不小。在维多利亚州各大学开设的翻译课程中,只有皇家墨尔本理工大学(RMIT)的翻译学高级文凭(AdvancedDiplomaofInterpretingandTranslation)获得了NAATI的认证。 翻译学高级文凭AdvancedDiplomaofTranslatingandInterpreting RMIT代码:C6067?CRICOS代码:053922G?1年12480澳元2月和7月入学 笔译和口译是在两种语言之间准确的转换的技巧,用于促进不同文化背景下的交流。笔译是两种语言的书面转换;口译是两种语言的口头转换。 高级文凭提供书面和口头的翻译技巧,也包括符合NAATI要求的角色、道德、职业和上下文联系能力等各方面的培训。这项培训由10门必修课组成,另有4周的实习也为必修。课堂活动、实际操作和评估都是对于理论和实际的结合,并且课程中会强调必要的翻译技巧以帮助英语专业学生通过NAATI的认证考试。 该课程有很强的行业界基础。NAATI要求实际教授笔译与口译课程的机构得到NAATI认证与授权,且由行业中的从业者进行讲授。因此教师本身都是NAATI的成员并且也实际从事着翻译工作,具有丰富的行业经验。 入学要求 满足以下任一条件: 雅思(IELTS)总分至少6.5且每门不低于6.0 REW学术英语高级 由学院组织的双语入学测试 教育背景: 文凭的申请者必须: 在提交申请那年的1月1日前必须年满18周岁; 完成12年级或相同程度的学期且成绩良好; 大学仍然保留根据学生个人学术背景的测试权力。测试可能包括短文写作、翻译、口语和听力。测试时间由大学安排。 课程衔接 该课程在职研究生如果继续学习文学士(国际学)本科课程(学制3年),可以最多申请一年半的课程免修,用剩下的一年半时间完成学位。 专业认证 在口译或翻译的考试中取得70%的学生根据认证考试规则,可以推荐获得NAATI职业口译或翻译的认证资格。根据当前NAATI和我校的协议,必须得到口译或笔译的认证之一才能够获得毕业文凭 就业 高级文凭的毕业生可以作为公共或私营翻译服务提供商的合同承包者,这些服务商包括医院、法院、企业、政府部门等,或自己创业。本课程的职业认可也是得到国际人才市场承认的,特别是外交和商业公司。 连接专业介绍: 文学士(国际学)BachelorofArts(InternationalStudies)RMIT代码:BP048?CRICOS代码:031941?3年15360澳元/年2月和7月入学 国际学是一项综合的,以职业为中心的课程,使学生们为今后国际化工作环境做好准备。在课程中使用最新的,动态的,创新的方法教学面对全球化和国际化趋势,因此课程注重:全球局部与区域联合,文化、语言的宗教的多样性,国际化与多元文化背景的职业实践。该课程适合于那些想在全球化背景下工作,还有想掌握一门外语的人。课程指导学生把所学的知识用于全球化和多语言的国际工作环境。需要国际知识和技能的职位正在逐渐增加,并且学要有能力,熟悉多种文化,善于思考和掌握两种语言的毕业生。该课程的毕业生可以在医学国际化的主旨中需求工作机会。比如国家或州政府,国际项目咨询公司,国际贸易企业,国际教育组织,国际人力资源企业,国际体育、旅游和娱乐公司,国际航空和海运公司,澳大利亚国际移民和难民组织,翻译机构,学校、学院和语言中心,国际救援组织,国际服务组织,人权和其他跨国社会运动组织等。

考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:/yjs2/

澳洲留学需要准备什么材料

澳大利亚留学所需材料:

1、申请人的个人资料证明:护照,出生公证等;

2、申请人的学历资料证明:学历/学位公证,成绩单等:

3、申请人(改?配偶/担保人)的经济能力证明:银行存款证明,收入证明等;

4、申请人的工作经历证明:单位证明,经历公证等;

5、申请人的英语能力证明:IELTS成绩;

6、申请人的体检合格证明:指定医院的体检报告;

7、申请人的学习计划书:学习的目的,选择澳洲的原因,学习的具体计划和毕业后的打算等;

8、申请人的护照照片:10张。

扩展资料:

澳大利亚留学签证流程:

1、整理基本资料,准备申请签证。根据目前使馆的要求,需要提供比较全面的申请材料,目前在海外留学生审理中心排队的申请材料众多,所以建议大家带齐所以签证申请文件,准备越充足通过率越高。

2、将材料送往海外学生审理中心排队待审理。

3、在递交申请2-3周左右,使馆会寄来接受签证预审受理的开档信和受理编号,以及随信附加的体检表格。

以上流程顺利结束后请耐心等待使馆发放预评估通过通知,一般需要等待1.5-2个月左右。

4、等到使馆正式发来预评估通过通知书。即预签批准PVA,根据使馆的要求,需要在28天以内的时间里,准备体检,随后是换外汇交学费,等到学校在这个时间里受到预交的学费或保证金为你办理了注册手续以后,学校会给开出一份入学确认书(COE),最后是准备收集以上的材料准备送到澳大利亚驻上海领事馆贴签。

5、使馆会在开出预评估通过通知书以后,会根据申请人提交的材料,进一步调查,根据不定时、不定量的调查结果,如果和签证申请材料完全吻合,就会尽快发放签证。

百度百科-留学

留学澳大利亚翻译专业怎么样

 随着现在全球化程度的不断加深,各国之间的人员往来互动也更加频繁,但是对于很多有语言沟通障碍的人来说,是一件令人头痛的事情。翻译帮我们解决了沟通交流的问题的同时,翻译专业也变得越来越热门。接下来的我为大家介绍澳洲的翻译专业,了解一下吧。

  一、专业介绍

 翻译的要求比商科或者是传媒的要求都要高些,特别是对语言的要求,对于一些英文相对较弱的学生来说就不是很适合。所以进入这个专业的学生普遍都有着良好的语言天分。澳洲的就业市场对于英文的要求也是日渐提高中,所以拥有良好的英文水平就是一个就业的最大砝码。在澳大利亚从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。不过,同学们不要担心,只要入读院校课程是被NAATI认可的澳洲大学及课程,是不需要同学们再进行认证评审的。

  二、热门院校

 1、澳洲国立大学

 高级翻译专业

 Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧 。

 这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。

 背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。

 语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。

 翻译专业

 Master of Translation专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧。

 专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科, 应用语言学、交流、语言、语言学、文学、翻译 /口译相关专业可以减免学分半年。

 均分要求:985?211-75%,双非-85%

 语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。

 2、墨尔本大学

 翻译专业

 Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府 、 商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训 ,包括国际关系、外交事务、商业和外交。

 学术要求:均分要求 985大学78分, 211大学80分,非211大学82分

 背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)

 工作经验要求:无

 语言要求:雅思 6.5,单项6;托福79,写作 21,口语18,其他单项13。

 3、新南威尔士大学

 笔译/口译专业

 新南 威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到 NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。

 学术要求:

 1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力。

 1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。

 语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分90,写作23,其他22。

 4、莫纳什大学

 口译和笔译专业

 莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个 CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。

 专业背景:

 2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验,或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

 1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

 均分要求:75%,不区分985/211

 语言要求:雅思 7,单项6.5;托福94,写作24,听力口语20,阅读19。

 5、昆士兰大学

 中英笔译及口译专业

 昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、 1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。

 学术要求:985?211-75%,双非-80%

 背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力

 语言要求:雅思 6.5,6;托福87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。

 日英口译与笔译专业

 昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训 ;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。

 学术要求:均分不低于 5?7

 背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。

 语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)

 6、麦考瑞大学

 口译与笔译硕士专业

 Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。

 学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

 语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24;其他单项22。

 高级口译与笔译专业

 Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教学生成为一名笔译或者口译职业需要掌握的熟练双语技能和知识。这个专业重点研究了翻译和口译实践中相关理论知识的获取,以及在专业实践中的应用。

 区别于 Master of Translation and Interpreting Studies专业,这个专业是让学生在笔译和口译两个学科中取得更多是知识。你可以选修语言学、应用语言学或翻译和口译科目,以获得更高级的学科基础。

 学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

 语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。

 笔译口译与国际关系专业

 Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations课程是为了帮助您成为一个口译者和笔译者提升现有的语言技能,并且还有专业和学术知识,以及提升你的国际技能关系而开设。学生将获得口译和笔译所需的技能和知识在澳大利亚和海外的商业翻译和口译译实践,同时也获得了在各种环境中进行调解的技能。

 学术要求:本科社会科学、语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等,精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

 语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。

  三、就业前景

 毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。

 对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件。

 对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;澳洲平均薪资1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周,是远远超过的。在国内的话,翻译的薪资在3000-10000元/月,薪资的高低与翻译水平有很大的关系哦!学历的话本科和硕士学历的翻译比较多~属于高背景要求的职业。

澳洲留学 翻译专业的认证方式及名校推荐

由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。

由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。专家介绍此外,自从澳洲移民部对独立技术移民通过分数线提高到120分后,许多打算申请移民的人士面临着差5分的尴尬,获取NAATI证书成为一个加分的重要途径。鉴于以上种种原因,NAATI认可的翻译课程将会越来越受到留学生的青睐。

下面先简单介绍一下NAATI( National Accreditation Authority of Translators and Interpreters), NAATI即澳洲翻译资格认可局,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构,新西兰政府认可并雇用此类翻译。所有在澳洲想从事翻译服务的人员都要经过NAATI认证,方可成为翻译从业人员。

NAATI认证共提供三种不同的认证方式:

1、完成由NAATI认可的澳洲学历

2、顺利通过NAATI认证考试

3、通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生的实际技能。

NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。目前被NAATI认可的澳洲大专以上学历课程的大学有:

西悉尼大学:翻译和口译研究生文凭

麦考瑞大学:翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位

昆士兰大学:高级翻译和会议口译硕士学位(限日英、英日翻译)

下面具体介绍一下以上三所大学的翻译专业:

1、昆士兰大学-Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)

昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在St Lucia校区。翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。

昆士兰大学的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。该课程学制1.5年,入学时间为每年2月,申请截止时间为前一年的8月31日。其入学要求为申请人需具备学士学位证书,或翻译专业的GC、GD文凭,并能熟练掌握英语、汉语两种语言,而且申请时还要参加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。

Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对UQ翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。同时明确一点澳洲能获得NAATI认证的只有三所学校的翻译专业,而昆士兰又以其雄厚的综合实力使该专业越来越受到欲读翻译专业的广大留学生的青睐。

2、西悉尼大学 -翻译和口译研究生文凭课程

西悉尼大学翻译和口译研究生文凭课程是澳洲最知名的翻译类课程,也是澳洲最早获得NAATI认证的课程。本课程专为培养翻译人才而设置,设置多种语言的翻译课程。完成文凭课程的学习后,可以升入Master of Arts (Interpreting and Translation)继续学习。需注意,如果要获得NAATI认证,则必须在NAATI相关课程(笔译、口译)都获得70+的成绩。

3、麦考瑞大学――翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位

麦考瑞大学的研究生文凭和硕士学位由该大学的语言学系提供。这两个课程目前开设以下语种:汉语、法语、日语、韩文、西班牙文和泰国语。这两个课程包含了丰富的翻译实践和翻译技巧知识。需注意,如果要获得NAATI认证的话,必须在口译或者笔译的单科中获得75+的成绩。

好了,今天关于“澳洲留学材料翻译硕士”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“澳洲留学材料翻译硕士”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

微信号咨询

请添加微信号咨询:19071507959

在线报名

标签: 留学材料

澳洲留学材料翻译硕士_澳洲留学材料翻译硕士读几年由留学帮手网留学材料栏目发布,感谢您对留学帮手网的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人网站或者朋友圈,但转载请说明文章出处“澳洲留学材料翻译硕士_澳洲留学材料翻译硕士读几年