英语翻译专业留学
- 留学专业
- 2024-09-20 06:49:33
现在,请允许我来为大家分享一些关于英语翻译专业留学的相关知识,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于英语翻译专业留学的讨论,我们开始吧。
文章目录列表:
1.去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样2.美国留学:如何选择专业和学校?
3.出国留学翻译专业好不好
4.澳洲留学 翻译专业的认证方式及名校推荐
5.英语专业留学有哪些专业方向可以选择
6.美国翻译专业的申请要求及专业方向
去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样
去英国留学读翻译口译专业就业前景很好。如需留学英国,推荐选择启德教育。点击领取英国留学规划
去英国留学读翻译口译专业就业前景具体优点如下:
1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;
3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
5、专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
6、注重与传播学,新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。
想要了解更多关于英国留学的相关信息,推荐咨询启德教育。启德英国向中国优秀留学生推出的一项奖学金计划,旨在鼓励中国优秀本科生与高中尖子生不断进步,突破自我实现雅思和学术成绩双优秀,成为真正的高含金量的学霸。启德免费为满足条件的学生提供价值超万元的英国留学全套申请服务服务全套升级,三重选择标准,让更多优秀的学生赢得获取奖学金的机会。
美国留学:如何选择专业和学校?
想申请美国留学?首先得看你想读什么专业和去哪个学校。本文将为你介绍美国留学中专业和学校的选择问题,帮助你更好地规划留学之路。
翻译和口译专业翻译和口译专业特别适合英语专业出身的你。但这个专业对英语要求极高,雅思得达到7分以上。口译专业就更严格了,好学校都要面试,而且对中国学生来说,1月份就得申请。所以,选这个专业的同学得提前做好准备哦。
TESOL或教育专业
TESOL或教育专业也很适合你。TESOL,就是教外国人英语的专业,国际上很多学校都认这个证书。毕业了既可以去学校也可以去培训机构工作。这个专业比翻译还好申请,就业前景也广。
如何选择专业和学校选专业和学校得综合考虑,但最重要的还是看你的兴趣!如果你对某个专业特别感兴趣,那不妨深入研究一下,看看它到底适不适合你。这样,你的留学之路才能走得更顺畅。
出国留学翻译专业好不好
翻译专业,一般可以简单分为笔译和口译,其中口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类。国外大学开设的翻译专业,根据培养方向不同,一般来讲分为以下三类:
1.笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。
2.口译和笔译并重(Translation and Interpretation):侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
3.大型会议翻译 (Conference Interpretation):侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
从翻译对象的种类看,也可以分为:会议翻译、影像翻译,字幕翻译,视听设备翻译等。
有的学校的翻译课程,会突出不同行业领域,如文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,或者是与宗教、科技、专业技术、公共服务方面等相关的专项翻译等。这种在大学中是不多见的,比如英国的Bath和Surrey有商务翻译方向,澳洲西悉尼大学提供法律、医学、科技翻译方向。
如果想知道自己的成绩能申请到国外多少排名的院校?可以把你的基本情况(GPA、托福成绩、专业、院校背景等信息)输入到留学志愿参考系统中去,系统会自动从数据库中匹配出与你情况相似的同学案例,看看他们成功申请了哪些院校和专业,这样子就可以看到你目前的水平能申请到什么层次的院校和专业了,对自己进行精准的定位。
澳洲留学 翻译专业的认证方式及名校推荐
由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。
由于翻译专业位列60分的职业清单上,只要完成翻译硕士的学习,即有资格在澳洲境内申请独立技术移民,而不需要受新政策一年工作经验的限制。专家介绍此外,自从澳洲移民部对独立技术移民通过分数线提高到120分后,许多打算申请移民的人士面临着差5分的尴尬,获取NAATI证书成为一个加分的重要途径。鉴于以上种种原因,NAATI认可的翻译课程将会越来越受到留学生的青睐。
下面先简单介绍一下NAATI( National Accreditation Authority of Translators and Interpreters), NAATI即澳洲翻译资格认可局,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构,新西兰政府认可并雇用此类翻译。所有在澳洲想从事翻译服务的人员都要经过NAATI认证,方可成为翻译从业人员。
NAATI认证共提供三种不同的认证方式:
1、完成由NAATI认可的澳洲学历
2、顺利通过NAATI认证考试
3、通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生的实际技能。
NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。目前被NAATI认可的澳洲大专以上学历课程的大学有:
西悉尼大学:翻译和口译研究生文凭
麦考瑞大学:翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
昆士兰大学:高级翻译和会议口译硕士学位(限日英、英日翻译)
下面具体介绍一下以上三所大学的翻译专业:
1、昆士兰大学-Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)
昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在St Lucia校区。翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。
昆士兰大学的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。该课程学制1.5年,入学时间为每年2月,申请截止时间为前一年的8月31日。其入学要求为申请人需具备学士学位证书,或翻译专业的GC、GD文凭,并能熟练掌握英语、汉语两种语言,而且申请时还要参加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。
Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对UQ翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。同时明确一点澳洲能获得NAATI认证的只有三所学校的翻译专业,而昆士兰又以其雄厚的综合实力使该专业越来越受到欲读翻译专业的广大留学生的青睐。
2、西悉尼大学 -翻译和口译研究生文凭课程
西悉尼大学翻译和口译研究生文凭课程是澳洲最知名的翻译类课程,也是澳洲最早获得NAATI认证的课程。本课程专为培养翻译人才而设置,设置多种语言的翻译课程。完成文凭课程的学习后,可以升入Master of Arts (Interpreting and Translation)继续学习。需注意,如果要获得NAATI认证,则必须在NAATI相关课程(笔译、口译)都获得70+的成绩。
3、麦考瑞大学――翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
麦考瑞大学的研究生文凭和硕士学位由该大学的语言学系提供。这两个课程目前开设以下语种:汉语、法语、日语、韩文、西班牙文和泰国语。这两个课程包含了丰富的翻译实践和翻译技巧知识。需注意,如果要获得NAATI认证的话,必须在口译或者笔译的单科中获得75+的成绩。
英语专业留学有哪些专业方向可以选择
对于读英语专业的学生来说,出国去留学英语专业是能够提升自己素质与就业渠道的一个好选择。但很多学生都不知道英语专业的留学有什么方向。下面就到看看英语专业留学可选的方向吧。
一、专业方向选择
1、翻译类
英语专业类毕业生,在申请翻译类相关课程时,优势还是较为明显的。翻译专业可细分为笔译Translation和口译Interpretation。
笔译需要学生有良好的文学功底,并掌握大量的英文词汇,课程也多集中于翻译理论的学习,如:高级翻译,翻译史,翻译理论与实践,文化转换问题等。口译则侧重培养高级同声传译人才,对学生英语口语及听力的要求非常高,适合英语能力非常拔尖的学生。
同声传译专业人才一直在国内和国际上存在较大缺口,其就业前景非常光明。英国是最早开设现代翻译专业研究的国家,而且目前也是全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、实用性最强的国家之一。
全球八大高翻院校中,英国占据大多数,包括巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学、威斯敏斯特大学(其余几所为美国蒙特雷国际研究学院、法国巴黎第三大学、澳大利亚麦考瑞大学、上海外国语大学)。
2、英语教学(TESOL)
TESOL的全称为Teaching English to Speakers of Other Languages,即对外英语教学。TESOL强调的是教学,而不止是英语本身。TESOL的教育对象是那些移民到英语国家的非英语母语学生。
TESOL证书作为一项国际英语教师的职业资格证书,已经被国际上80多个国家的5000多所学校认可,并在全世界拥有近百个团体会员和14000多名专业人士。在北美、英国、澳大利亚、新西兰等英语国家,大部分学校和语言培训机构都认可TESOL证书。
英语专业的同学选择TESOL专业,可以充分利用其专业优势,且相对来说申请难度低于翻译,其就业也比较广泛,不失为一个很好的选择。其就业前景大部分是在全球非英语系或英语系的国家担任英语教学的工作。
需要注意的是,部分国外院校会要求学生有英语教学的相关工作经验,有些学校也会要求在申请时提交教育学方向的Writing Sample,所以大家在选择时也要看清要求。
英国众多学校均开设有TESOL专业,如爱丁堡大学MSc TESOL(不要求有以往的工作经验,但是对本科毕业论文有较高要求),曼彻斯特大学MA TESOL(要求有教师资格,且至少有两年全职教学经验),伦敦国王学院MA TESOL(建议有一定的志愿、教学经验),布里斯托大学MSc TESOL(需要有全职或兼职的相关课堂教学经验和其他与英语教学相关的经验)等。
3、语言学或文学
这个专业属于文学类的专业,涉及很多深层次的英语知识和英国文化,因此选择这类专业的学生比较少。它要求学生具备扎实的专业功底和完善的知识结构,能熟练掌握听说读写技能,深刻了解英语语言、文学以及英语国家的历史、文化以及政治等知识。
一般来说,选择这个专业的学生是对于英国的文学非常感兴趣,也有独特情愫的。从申请上来说,申请这类专业一般需要提供Essay,难度较大,因此建议大家慎重选择这个专业。
开设此类课程的知名大学入牛津大学、剑桥大学、爱丁堡大学、UCL、伦敦国王学院、约克大学、纽卡斯尔大学等。
4、商科类专业
英国的商科类课程作为传统优势专业,可谓是最大热门、也是每年申请量最大的课程之一。
而英国大部分学校,对于商科的管理类课程没有限制本科背景,因此,每年都会有很多非商科专业的学生,或出于个人兴趣、或出于未来就业需要、或出于家族需要,会转而申请商科方向的课程。
商科这个大类课程包含很多专业,英语专业学生可选择申请对背景限制较少的专业,如:管理类、国际商务、人力资源、市场营销、酒店管理、旅游管理、会展管理等。
而对定量科目要求比较高的专业,如银行、金融数学、金融工程、精算等,则不太建议作为转专业的考虑。
英国获得商学院三认证的学校众多,可供学生选择的学校和专业也众多,三认证的商学院如爱丁堡大学商学院、曼彻斯特大学商学院、华威大学商学院、杜伦大学商学院、伯明翰大学商学院、格拉斯哥大学商学院、克兰菲尔德大学管理学院、兰卡斯特大学管理学院等。
二、就业的情况
英语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,英语专业在外国语言文学类专业中排名第1,在整个文学大类中排名第1位。
在外国语言文学类专业中,就业前景比较好的专业有:英语,翻译,日语,商务英语,韩国语,俄语,德语,法语,西班牙语等。英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。
英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景
美国翻译专业的申请要求及专业方向
留学美国,选择深造翻译专业的同学,可以借助美国当地有利的语言环境提高自己的翻译水平。美国翻译专业可以选择学习法律、经济贸易、科技、计算机等专业翻译方向,为毕业后的就业提供更多的机会。下面86一起了解一下美国翻译专业的方向、院校以及申请要求: 美国翻译专业申请要求:
美国院校对招收翻译专业的国际留学生,除了对学习成绩和签证的要求外,还会比较强调学生的性格和语言的基础。例如:蒙特瑞国际研究学院的入学要求就包括:GPA:3.0/4.0,托福:600 PBT;260 CBT;100
IBT,单科不低于19;雅思:7.0,听力,阅读部分不低于7.0,口语和写作部分不低于6.5。所以,学习翻译专业的中国留学生是要求具备比较好的英 文功底,而且最好是性格开朗活泼,愿意与人沟通。在遇到疑难问题时,要具备良好的心理素质。
美国翻译专业方向:
1、口译和笔译并重(Translation and Interpretation):侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
2、笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。
3、大型会议翻译 (Conference Interpretation):侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
美国翻译专业院校:
1、State University of New York College 纽约州立大学
2、Monterey Institute of International Studies蒙特雷国际研究院
3、University of Arkansas Fayetteville 阿肯色大学费耶特维尔分校
4、The University of Iowa爱荷华大学
5、University of Massachus amherst马萨诸塞大学安姆斯特分校
6、 Wake Forest University维克森林大学
7、East Carolina University 东卡罗来纳州立大学
8、Biola University 拜欧拉大学
9、 Kent State University 肯特州立大学
以上就是美国留学翻译专业的申请介绍情况,希望可以帮到那些准备去美国留学,学习该专业的学生们。
今天关于“英语翻译专业留学”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。
请添加微信号咨询:19071507959