翻译硕士考研科目(翻译硕士考试科目时间安排)
- 硕士留学
- 2024-11-02 10:33:23
感谢大家提供这个翻译硕士考研科目问题集合,让我有机会和大家交流和分享。我将根据自己的理解和学习,为每个问题提供清晰而有条理的回答。
文章目录列表:
1.翻译硕士英语和英语一哪个难2.如果要考翻译硕士,那么准备考研时的专业课是什么
3.想考翻译硕士的学生必看的书有哪些
翻译硕士英语和英语一哪个难
翻译硕士英语比英语一难。
考研英语是用于考非英语专业的,按专七标准由教育部命题;英语翻译硕士考四名;政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。政治为教育部命题,其余三门为所报学校自命题。翻译硕士英语及英语翻译基础与专八难度相当。
通过对比素材就能理解,翻硕英语很多高校是专八和gre难度。而就翻译来说,政府工作报告和经济学人可以算是翻硕考研入门必练的材料了,可以放在初期练,练个一两星期总结一些套路就差不多了。
真正难的是广泛的专业领域,理工类学校翻译与本校特色专业联系比较密切,综合性大学涉及面稍微宽泛-些,最头疼最难的一般是文学翻译,有散文,有文言文,还有文学名著等,需要持之以恒地练习然后磨炼,背词条只针对于政经地理航空或者热话题等专业素材,文翻是不适用的。
不背词条不大量练习各种翻译素材对于考翻硕来说很难的,专八单词还有gre单词甚至需要背够3遍以上,需要大量的单词,词条等基础积累,就先不说更难应付的翻译技巧了,所以就专业与非专业来说翻硕还是难度更大一些。
如果要考翻译硕士,那么准备考研时的专业课是什么
专业课三门:翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识
每所学校出题风格、试卷难度、侧重点等各不一样,你得查看所报考院校的最新硕士研究生招生目录以及招生简章,上面都有;笔译MTI 学费一般8K --15K每年,学制2年,如果再有不懂的,欢迎问我,我做翻译的!
MTI 最好考第一批和第二批,如果你想考第三批里面的,优先考虑211/985,再就是有英语博士点或英语是省级重点学科的,除此之外其他的要逊色一些;
考上海、北京、天津、深圳、广州等沿海发达城市的MTI 有更好的实践和就业机会;当然,像成都、武汉、苏州等地也是翻译比较发达的地区,笔译很辛苦但如果你达到职业翻译的入门水平,月收入绝对不会低于12000的(2016年),但上升空间不大,我是做翻译的,很负责的这样告诉你。
MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学?北京外国语大学?复旦大学?广东外语外贸大学?解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学 --- 这15所基本上是全国英语公认最好的了,第二批MTI 的25所也挺棒;
全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
以下是我觉得都不错的翻译学习资料,郑重向您和各位有志于考MTI的朋友推荐:
历年政府工作报告、世界国家元首政要等重要讲话的中英文内容
张培基等 《英汉翻译教程》
连淑能 《英译汉教程》
王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)
《中式英语之鉴》
庄绎传《翻译漫谈》
张培基 ---- 散文佳作108篇-汉译英
张培基 ---- 散文佳作108篇-英译汉
毛荣贵 ------《新世纪大学英汉翻译教程》
《经济学家》期刊
林超伦《口译实践》
《邓小平文选》1--3卷中英文对照
冯建忠的《实用英语口译教程》
政府报告、CATTI 考试官方资料
世界500强公司网站
顶尖大学的英文网站(最好香港、英美、新加坡)
翻译期刊:
《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错
翻译门户:
沪江英语翻译版、EN8848翻译版、
大家论坛翻译版(/forum-419-1.html)
全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)
公共微信平台:
翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)
沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)
乐思福教育(ID:Isfirst2013)
中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)
经典的译作(双语对照版):
《唐诗三百首》- 许渊冲 译 出版社:中国对外翻译出版公司
《孙子兵法》- Lionel Giles 译
《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)
想考翻译硕士的学生必看的书有哪些
考试科目
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识
其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
参考书目
《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
扩展资料
翻译硕士通常分为笔译和口译,但是就业方向繁多,比如与翻译相关的专职议员和自由译者,可能在国企、外企、翻译公司、各大机构、国际组织从事笔译、交传、陪同口译、同传等。
翻译项目经理和技术协作人员,是比较新的就业方向,当然缺口也是相对较大的。什么是翻译项目经理,看下边这个,这个是翻译项目经理需要从事的一些工作,需求确认,流程确定,协调翻译进度,以及翻译质量的各项目的风险控制,与客户沟通,以及文件的管理,所以对翻译项目经理的要求相对较高。
如果是管理学的跨专业,翻译项目经理是一个比较好的选择。
技术协作人员是指那些写在线帮助、手册、白皮书、说明书、设计规格书、项目计划、软件测试计划等。你懂语言,也懂翻译,同时还懂软件计算机以及设备的话,技术写作人员也是非常好的一个方向。适合跨专业的考生。
同时翻译硕士毕业之后一般还会去往国家机关,比如外交学院、贸大的同学都非常青睐外交部和商务部,还有文化部,他们主要是从事外事活动,对外宣传,文献编译等等。
其他的方向比如可以在国企、外企从事经贸文秘、涉外公关、商务管理、驻外商务代理。
如果是文字功底比较好的笔译专业的学生,还可以去报社和出版社,比如中国日报社、新华社、中央编译出版社、五洲传播出版社,这些比较知名的报社和出版社从事编辑或者是记者。
另外一个就业方向的话就是教育行业了,比如去大中专职业院校、中小学辅导机构、留学机构、翻译辅导机构当老师等等。
百度百科-翻译硕士
今天关于“翻译硕士考研科目”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“翻译硕士考研科目”,并从我的答案中找到一些灵感。
请添加微信号咨询:19071507959
翻译硕士考研科目(翻译硕士考试科目时间安排)由留学帮手网硕士留学栏目发布,感谢您对留学帮手网的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人网站或者朋友圈,但转载请说明文章出处“翻译硕士考研科目(翻译硕士考试科目时间安排)”