翻译专业留学_翻译专业留学推荐学校
- 留学专业
- 2024-09-01 15:11:15
大家好,今天我将为大家详细介绍翻译专业留学的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。
文章目录列表:
1.加拿大翻译硕士专业怎么样2.英国留学 翻译专业申请分析
3.去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样
4.美国翻译专业的申请要求及专业方向
5.英国留学翻译专业哪些院校值得申请
6.美国留学:如何选择专业和学校?
加拿大翻译硕士专业怎么样
加拿大位于北美洲,拥有美丽的自然风光和丰富的森林资源。加拿大翻译硕士专业怎么样?我作了全面整理,快来了解下吧。
加拿大翻译硕士专业留学就业前景
加拿大翻译专业毕业生可以从事政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。 除此之外,随着华人比例在加拿大人口占比逐年增加,华人特别是英语水平不好的老年人看病就医等方面非常需要翻译专业人才。翻译专业学生在法庭、医院做一些兼职。目前很多华人老人去医院或者诊所看病时英语交流不畅,而儿女们往往工作太忙、没有时间每次都陪着,这一块的市场需求空间很大。
加拿大翻译硕士专业留学院校介绍
1、渥太华大学(University of Ottawa)
渥太华大学翻译学院(School of Translation and Interpretation)成立于1971年,为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段,是加拿大翻译专业最全的一个学校。
每种课程都有四个方向供学生选择,分别是双语翻译、三语翻译、双语职业写作和合作教育。申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。2年制课程要求申请者拥有一个学士学位。
2、约克大学(York University)
约克大学的翻译-文学士(Bachelor of Arts–translation)对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思(课程)成绩并且达到7分的要求或者IBT 87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月,秋季入学。
3、西蒙菲莎大学(Simon Fraser University,简称SFU)
SFU大学的翻译文凭和证书课程(Diploma Program in Interpretation and Translation)时长8个月,全日制培训课程。申请者要求有学士学位或工作经验,要通过学校的面试和考试才能被录取。
加拿大翻译硕士专业留学课程特色
1、西蒙菲莎大学
开设专业:8个月英汉口笔译研究生文凭课程、10个月法律口笔译课程、医疗口笔译课程、同声传译课程。
课程特色:SFU的翻译课程历史悠久,之前专门为中加两国高级官员培训翻译人才,现在面向社会开放招生。课程设置紧贴市场需求,每周都会组织口译实战模拟。毕业生可加入加拿大翻译协会,对考取翻译牌照帮助很大。法律口译班口碑极佳,2016年法律口译考试通过者全部毕业自该校。
入学要求:无雅思要求,但会有笔试和口试的入学测试。
核心课程:(以法律口笔译课程为例) 加拿大法律(口译员视角)、比较法律研究、法律语言和法律术语管理、法律笔译、法律口译交传、法律口译视译、法律口译同传、职业道德、职业晋升、实战演习。
申请小贴士:
西蒙菲莎大学中英口笔译专业对申请人的GPA和院校背景要求不高,如果申请人有相关的工作经历和过硬的英语口语翻译能力,对申请会起到很大的帮助。
2、约克大学
开设专业:2年制国际会议口译硕士和翻译学硕士专业
课程特色:
国际会议口译专业专攻口译学习。第一年为网络视频同步教学,师资优越,有欧盟教师。课程分会议口译医疗口译和法庭口译三个方向。第一年完成后参加过渡考试,通过的学生才可以读第二年,没通过的学生颁发研究生文凭。第二年需要到多伦多上学,专攻会议口译方向,毕业考试通过后获硕士学位。这个套路和英国纽卡口笔译两年制很像。各语种学生一起上课,有专门的中文方向课程。翻译学专业侧重翻译研究,多语种学生混合上课,语言环境非常好,但是压力非常大。
入学要求:雅思7.5
核心课程:会议口译、医疗口译、法庭口译、英语/另一语言口译、模拟口译等。
3、渥太华大学
开设专业:英汉翻译研究硕士
课程特色:渥太华大学的翻译学院是老牌的翻译学院,但一直都只开设了英法方向的本科和研究生课程。近几年开始举办中英口译夏令营,和国内高校交流甚多。2017年与广外、上海海事、上海理工、南开大学合作,开设了针对国内这几所院校MTI学生的翻译研究生课程。
核心课程:翻译研究、翻译工作坊
英国留学 翻译专业申请分析
讯 英国作为老牌教育强国,教育含金量和教育质量享誉世界。而英国大学的翻译专业也是相当厉害,下面我就给大家介绍几所英国的顶级翻译名校及其专业优势和申请要求。
1. 巴斯大学
巴斯大学是欧洲开设翻译专业最早的大学,已有三十多年的历史。培养了很多优秀的翻译人才,在翻译领域一直就属于翘首地位。
巴斯的翻译专业主要分两个方向:
1. 中英、法英、德英、意英、俄英、西(西班牙语)英,单方向翻译
2. 中英、俄英互译
学生毕业之后很多进入国际机构比如联合国、欧洲委员会、欧洲议会、欧洲理事会、国际法院、北约、外交联邦事务部、BBC等任职。当然有的年毕业生也会选择像Microsoft、Talk Finance、Sophos、Prudential、Power Network、Gazprom等世界知名企业。
巴斯大学,作为翻译界的****,其申请条件又是怎样的呢?
语言要求:1. 雅思7.5(单项不低于6.5) PTE (单项不低于62)
成绩要求:2. 国内知名大学毕业,GPA 80%以上
2. 纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。汇聚了全世界最顶尖的名师,整体实力毫不逊于巴斯大学。
纽卡斯尔大学翻译主要分为四个方向:口译、口译和笔译、笔译、笔译研究
语言要求:雅思7.0(写作、口语不低于6.5,听力、阅读不低于6.0)
成绩要求:荣誉学士学位,成绩75%(GPA2.75)
3. 华威大学
华威大学又名沃里克大学,是英国十大著名学府之一。华威大学没有开设口译专业,翻译硕士专业比较侧重于文学、语言和文化,主要研究文化差异和翻译技巧。
开设专业: Translation and Trans-cultural Studies MA
申请条件:语言成绩:雅思7.5
英国文学或者相关专业本科毕业
4. 利兹大学
利兹大学是英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的翻译研究中心享誉全世界。
开设专业:
Applied Translation Studies (MAATS)MA
Conference Interpreting & Translation Studies (MACITS)MA
Audiovisual Translation Studies (MAAVTS)MA
Applied Translation Studies (PGDATS)PG Diploma
Conference Interpreting (PGDCI)PG Diploma
申请条件:1.语言成绩 2. 大学本科本科文凭
5. 曼彻斯特大学
曼彻斯特大学简称曼大,英国最大的大学之一,也是英国最有名最受欢迎的大学之一。曼大除了综合实力很强,在翻译专业方面也是领军院校。自1995年便开设了翻译研究中心,2007年在翻译课程中便融入了口译培训,逐渐发展成现在的翻译和口译专业。
申请条件:1.语言成绩: 雅思7.0 (写作不低于7.0),托福100(写作不低于25)
? 2.二等荣誉学位
热门标签: 阿塞拜疆大学工程专业排名 黎巴嫩大学医学专业排名 匈牙利大学工程专业排名 蒙古大学医学专业排名 吉布提大学教育学专业排名 布基纳法索大学工程专业排名 吉布提大学计算机专业排名 埃塞俄比亚大学法学专业排名 萨尔瓦多大学计算机专业排名 圣马力诺大学医学专业排名去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样
去英国留学读翻译口译专业就业前景很好。如需留学英国,推荐选择启德教育。点击领取英国留学规划
去英国留学读翻译口译专业就业前景具体优点如下:
1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;
3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
5、专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
6、注重与传播学,新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。
想要了解更多关于英国留学的相关信息,推荐咨询启德教育。启德英国向中国优秀留学生推出的一项奖学金计划,旨在鼓励中国优秀本科生与高中尖子生不断进步,突破自我实现雅思和学术成绩双优秀,成为真正的高含金量的学霸。启德免费为满足条件的学生提供价值超万元的英国留学全套申请服务服务全套升级,三重选择标准,让更多优秀的学生赢得获取奖学金的机会。
美国翻译专业的申请要求及专业方向
留学美国,选择深造翻译专业的同学,可以借助美国当地有利的语言环境提高自己的翻译水平。美国翻译专业可以选择学习法律、经济贸易、科技、计算机等专业翻译方向,为毕业后的就业提供更多的机会。下面86一起了解一下美国翻译专业的方向、院校以及申请要求: 美国翻译专业申请要求:
美国院校对招收翻译专业的国际留学生,除了对学习成绩和签证的要求外,还会比较强调学生的性格和语言的基础。例如:蒙特瑞国际研究学院的入学要求就包括:GPA:3.0/4.0,托福:600 PBT;260 CBT;100
IBT,单科不低于19;雅思:7.0,听力,阅读部分不低于7.0,口语和写作部分不低于6.5。所以,学习翻译专业的中国留学生是要求具备比较好的英 文功底,而且最好是性格开朗活泼,愿意与人沟通。在遇到疑难问题时,要具备良好的心理素质。
美国翻译专业方向:
1、口译和笔译并重(Translation and Interpretation):侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
2、笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。
3、大型会议翻译 (Conference Interpretation):侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
美国翻译专业院校:
1、State University of New York College 纽约州立大学
2、Monterey Institute of International Studies蒙特雷国际研究院
3、University of Arkansas Fayetteville 阿肯色大学费耶特维尔分校
4、The University of Iowa爱荷华大学
5、University of Massachus amherst马萨诸塞大学安姆斯特分校
6、 Wake Forest University维克森林大学
7、East Carolina University 东卡罗来纳州立大学
8、Biola University 拜欧拉大学
9、 Kent State University 肯特州立大学
以上就是美国留学翻译专业的申请介绍情况,希望可以帮到那些准备去美国留学,学习该专业的学生们。
英国留学翻译专业哪些院校值得申请
近些年,随着国内经济逐渐走向国际化,以翻译为主的服务业非常火爆,毕竟各种大型的国际会议少不了翻译人员的存在,英国作为英语的发源地,开设翻译的语种非常齐全,因此,越来越多的学生去英国攻读翻译专业。那么,英国留学翻译专业哪些院校值得申请呢?下面和我一起来了解一下吧。
曼彻斯特大学
专业:MA Translation and Interpreting Studies
该硕士课程旨在为学生提供从事翻译职业或需要跨文化交流专业知识的其他专业所需的知识和技能。学生可以从广泛的专业中进行选择,包括商业翻译,视听翻译,科学和技术翻译,文学翻译,翻译项目管理以及为国际组织进行的翻译,英语或其他语言的翻译或翻译。
申请要求
在人文学科领域拥有一等或二等荣誉学位或与之相当的海外学历;
雅思要求总成绩达到7.0(最低写作分数为7),或者托福达到100以上,最低写作分数为25。
华威大学
专业:MA Translation and Cultures
翻译与文化文学硕士旨在为学生提供翻译理论和实践研究的严格学术基础,将为学生提供理论和实践技能,以提高他们作为翻译人员和跨文化调解其他领域的效率。这是一门授课式MA,具有强制性学位论文形式的重要研究内容,您将得到该领域专家的学位论文指导者的书面支持。核心翻译业务包括大量提供一对一辅导的服务,以及以混合研讨会/研讨会形式进行的预定教学。
申请要求
2:1相关学科的本科学位(或同等学历);
雅思要求总分7.0。
利兹大学
专业:Conference Interpreting and Translation Studies MA
作为一项独特的专业口译计划,该计划以其悠久的历史和优良的传统而闻名,它将为英国和国外的语言专家提供满足入学要求并通过能力测试的资格,并提供连续和同步的会议口译培训口译技巧以及获得诸如国际事务,政治,国际商业和科学技术等广泛领域的主题知识。密集的专业培训将使学生发展专业的口译能力,这些能力在主要的国际,政府和非政府组织以及商业,外交,工业和学术界都得到高度重视。
申请要求
拥有2:1(荣誉)的学士学位,并且精通英语和一种或多种外语;
雅思要求总分7.0,其中阅读和写作不低于6.5,口语和听力不低于7.5。
纽卡斯尔大学
专业:MA Interpreting and Translating
翻译和口译硕士课程涵盖专业和学术培训。学生将获得高质量的翻译和口译技能,因此学生可以进入技术,商业,国际关系和新闻等领域的翻译或口译行业。
申请要求
2:1荣誉学位,最低平均成绩为75%(或GPA最低2.75);
如果您具有较低或非标准的资格,则建议有至少两年或以上的全职翻译或口译经验;雅思要求总分7.0+。
巴斯大学
专业:MA Interpreting and Translating
巴斯大学的文学硕士口译和笔译旨在为学生提供实用的技能和经验,使学生成为高级口译和笔译工作。该硕士课程已经运行了40多年,并以所提供培训的质量在国际上享有很高的声誉。该课程涵盖专业翻译以及公共服务和商业环境中的同声传译,连续和联络传译。该课程由经验丰富的导师讲授,他们全都是专业的笔译和口译员。一些代表国家元首和政府首脑,和/或为国际组织工作。因此,他们能够与您分享丰富的经验,并为加入该行业提供有用的建议。
申请要求
拥有学士学位或国际同等学历,通常为2:1或更高;雅思要求总分7.5,口语部分不少于7,写作,听力和阅读部分不少于6.5;
或托福要求总分108,口语部分至少27,写作,听力和阅读部分至少24。
美国留学:如何选择专业和学校?
想申请美国留学?首先得看你想读什么专业和去哪个学校。本文将为你介绍美国留学中专业和学校的选择问题,帮助你更好地规划留学之路。
翻译和口译专业翻译和口译专业特别适合英语专业出身的你。但这个专业对英语要求极高,雅思得达到7分以上。口译专业就更严格了,好学校都要面试,而且对中国学生来说,1月份就得申请。所以,选这个专业的同学得提前做好准备哦。
TESOL或教育专业
TESOL或教育专业也很适合你。TESOL,就是教外国人英语的专业,国际上很多学校都认这个证书。毕业了既可以去学校也可以去培训机构工作。这个专业比翻译还好申请,就业前景也广。
如何选择专业和学校选专业和学校得综合考虑,但最重要的还是看你的兴趣!如果你对某个专业特别感兴趣,那不妨深入研究一下,看看它到底适不适合你。这样,你的留学之路才能走得更顺畅。
翻译专业留学英国的优势
翻译专业留学英国优势的具体介绍如下:
1、语种齐全,提供几乎所有语种的翻译专业;
2、拥有悠久的研究历史,拥有多所世界知名的顶尖大学,聚集了当今世界Z顶尖的导师;
3、注重实践,有更多的实习资源。毕业生在大学学习后,可直接就业于一线翻译工作;
4、根据具体专业和课程的差异,实行大班和小班交叉授课;
5、专业针对性强。针对不同专业领域设置专业翻译课程;
/zd/lx
澳洲翻译专业最好的大学TOP10
澳洲的翻译专业,在世界也是名列前茅的,所以很多同学们选择去澳洲留学读翻译专业。为大家准备了澳洲翻译专业最好的大学TOP10,欢迎阅读。
1、澳洲国立大学——高级翻译专业
Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧.会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。
这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。
背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。
语言要求:雅思6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。
澳洲国立大学——翻译专业
Master of Translation专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧,会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。
专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科应用语言学、交流、语言、语言学、文学、翻译/口译相关专业可以减免学分半年。
均分要求:985/211-75%,双非-85%
语言要求:雅思6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。
2、墨尔本大学——翻译专业
Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府,商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训,包括国际关系、外交事务、商业和外交。
学术要求:均分要求985大学78分, 211大学80分,非211大学82分
背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)
工作经验要求:无
语言要求:雅思6.5,单项6;托福79,写作 21,口语18,其他单项13。
3、威尔士大学——笔译/口译专业
威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。
学术要求:
1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力。
1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。
语言要求:雅思总分6.5,单项6;托福总分90,写作23,其他22。
4、莫纳什大学——口译和笔译专业
莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。
专业背景:
2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验,或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。
1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。
均分要求:75%,不区分985/211
语言要求:雅思7,单项6.5;托福94,写作24,听力口语20,阅读19。
5、昆士兰大学——中英笔译及口译专业
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。
学术要求:均分要求:985/211-75%,双非-80%
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思6.5,6;托福87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。
昆士兰大学——日英口译与笔译专业
昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。
学术要求:均分不低于5/7
背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。
语言要求:雅思总分6.5,单项6;托福总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)
6、麦考瑞大学——口译与笔译硕士专业
好了,今天关于“翻译专业留学”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“翻译专业留学”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
请添加微信号咨询:19071507959
翻译专业留学_翻译专业留学推荐学校由留学帮手网留学专业栏目发布,感谢您对留学帮手网的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人网站或者朋友圈,但转载请说明文章出处“翻译专业留学_翻译专业留学推荐学校”