留学材料翻译专业_留学材料翻译专业就业前景
- 留学材料
- 2024-11-06 05:54:13
大家好,今天我想和大家谈谈我对“留学材料翻译专业”的一些看法。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。
文章目录列表:
1.留学利兹大学读翻译专业解析2.加拿大留学高薪专业推荐之翻译专业
3.法国留学翻译专业有哪些名校可以选择
4.美国翻译专业的申请要求及专业方向
5.英语专业学生出国留学有哪些专业选择
6.英国留学的语言翻译专业怎么样
留学利兹大学读翻译专业解析
利兹大学是世界百强名校,其所设的翻译中心是世界八大翻译中心之一,非常适宜想学习翻译专业的小伙伴们。下面是分享的利兹大学翻译专业解析。
利兹大学翻译专业设置
1.MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译硕士
专业介绍:提供专业的会议口译技巧培训,将涉猎广泛的主题知识,如国际政治,国际商业,科学技术等。
专业要求:精通英语和一种或多种外语
必修课程:翻译研究的方法与途径,同传口译技能
该项目的毕业生正在一些世界领先的政府机构,媒体组织,非政府组织,私营公司和国际政治组织中工作。其中包括BBC,联合国,欧盟,世界银行,世界贸易组织,SAP以及the big word和SDL等翻译公司。
2.MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies 商业与公共服务口译硕士
专业介绍:商务口译和公共服务口译学习
此专业要求:精通英语和一种或多种外语
必修课程:翻译研究的方法与途径,公共服务口译,同传口译技能,高级同传,商务口译
该项目毕业生正在一些世界领先的政府机构,媒体组织,非政府组织,私营公司和国际政治组织中工作。其中包括BBC,联合国,欧盟,世界银行,世界贸易组织,SAP以及the big word和SDL等翻译公司。
3.MA Applied Translation Studies 应用翻译硕士
专业介绍:本课程侧重于计算机辅助翻译,将专门培训多个主流翻译软件(SDL Trados,SDL Multiterm等)的使用,且将学习CAT项目管理工具,培训有效沟通,营销等实用技能。
此专业要求:英语熟练
必修课程:计算机辅助翻译和本地化项目管理,翻译研究的方法与途径
该项目毕业生具备IT翻译技能,毕业生在联合国和下属组织,欧洲议会和欧洲委员会,商业企业和非政府组织等组织工作。
4.MA Audiovisual Translation Studies视听翻译硕士
专业介绍:
将使用各种计算机辅助视听翻译工具,将在个人任务和团队项目中发展专业技能
此专业要求:
英语熟练
必修课程:翻译研究的方法与途径,视听翻译中的策略和工具,翻译技术和流程,盲听复述训练
该项目毕业生在联合国和下属组织,欧洲议会和欧洲委员会,商业企业和非政府组织等组织工作。
利兹大学翻译专业入学要求
1) GPA:
获取公认学位的最低成绩是≥70/75-80,但这也只是最低的要求,需要具体查看学校是不是利兹在中国的target school以及所对应的入学要求。(名单附在文章最后)
2) 语言成绩:
会议口译专业/商务口译硕士:IELTS≥7(阅读和写作≥6.5,口语和听力≥7.5)
应用翻译硕士/视听翻译硕士:IELTS≥7(各项≥6.5)
利兹大学翻译学院作为世界八大高翻院之一,翻译专业认可度很高,就业资源充足。从往年录取数据来看,利兹大学口译专业竞争非常激烈,录取率不到15%;而翻译专业则结合了IT技能,专业学习计算机辅助翻译,录取率在50%左右。翻译专业对学生的语言成绩要求很高,尤其是口译专业,英语的口语和听力能力一定要过硬。
另外,利兹大学对于部分中国院校是不认可的,同学们要注意查看自己所在的学校是否是利兹大学的target school,以免被拒哟。
利兹大学翻译专业课程总体情况
在这个专业的学习中,其中一个核心课程会广泛的使用专业的翻译软件,同时计算机作为辅助的工具来学习这门课程。通过多语言的小组项目来开发学生的技能,目的是可以为学生提供翻译项目管理方面的宝贵经验。
另一门核心课程会引出在翻译研究中的学习方法以及研究方法,配合选修课来建立两种语言之间专业的翻译技巧。
在这一年的学习中,学生的技能将被锐化,对翻译的理论和实践的理解也会得到发展,这会体现在夏季做的项目中。学校也会提供很好的专业设施给学生来支持学生的学业,电子资源和信息中心(Electronic Resources and Information Centre)提供了所有的翻译程序,以及59个高速的PC机以满足专业的学习环境。
此外,翻译研究中心还会定期的举办来自访问者的研究以及专业化的讲座,这其中包含了许多在职翻译人员,口译员以及副手,或者项目经理等等。这对学术以及将来的就业等方面都有很大的帮助,因为可以从专业从事翻译领域的人员那里获得实际的经验。
加拿大留学高薪专业推荐之翻译专业
加拿大教育资源丰富,专业很多,不同专业年薪待遇 各不相同。在上一篇文章中,育路加拿大留学我为大家介绍了加拿大高薪专业之一的采矿工程专业,下面和我一起来看看加拿大留学高薪专业推荐之翻译专业。
加拿大翻译专业概况:
翻译,顾名思义,是把一种语言转变成另一种语言的过程。与其他国家相比,加拿大翻译专业的最大特色在于除了有母语与英语之间的互译外,还可以选择法语和英语之间的互译专业。这是因为,加拿大幅员辽阔,主要官方语言为英语,而法语则在不少省份使用,特别是魁北克省。因此,在加拿大学习翻译专业,往往可以掌握更多语种,部分加拿大大学甚至有些学校开设英语、法语以及西班牙语之间的翻译。
加拿大翻译专业就业前景如何?
翻译专业无疑是加拿大金领专业,就业面广,薪酬很高。育路留学我介绍,加拿大翻译专业毕业生可以从事政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。
除此之外,随着华人比例在加拿大人口占比逐年增加,华人特别是英语水平不好的老年人看病就医等方面非常需要翻译专业人才。翻译专业学生在法庭、医院做一些兼职,时薪是25元起。目前很多华人老人去医院或者诊所看病时英语交流不畅,而儿女们往往工作太忙、没有时间每次都陪着。这一块的市场需求空间很大,有时会出到70元一个小时。
加拿大翻译专业名校有哪些?
渥太华大学
渥太华大学翻译学院(School of Translation and Interpretation)成立于1971年,为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段,是加拿大翻译专业最全的一个学校。每种课程都有四个方向供学生选择,分别是双语翻译、三语翻译、双语职业写作和合作教育。申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。2年制课程要求申请者拥有一个学士学位。
约克大学
约克大学的翻译-文学士(Bachelor of Arts–translation)对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思成绩并且达到7分的要求或者IBT 87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月,秋季入学。
西蒙菲莎大学
SFU大学的翻译文凭和证书课程(Diploma Program in Interpretation and Translation)时长8个月,全日制培训课程。申请者要求有学士学位或工作经验,要通过学校的面试和考试才能被录取。
法国留学翻译专业有哪些名校可以选择
最近有想去法国留学读翻译的小伙伴在问法国有哪些开设翻译专业的好大学,隶属于巴黎三大的巴黎高翻就是一所,但是申请比较困难,下面就和大家说说法国留学翻译专业有哪些名校可以选择。
一、法国翻译专业名校
1、埃克斯—马赛大学:Traducation
具体方向为:Traductionlittéraireettransfertsculturels
可以接受学士阶段为LEA或LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。
2、里昂第二大学:Traductionetinterprétation
具体方向为:
可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核。
3、里尔第三大学:Traductionetinterpretation
具体方向为:
可以接受学士阶段为LEA或LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。
4、昂热大学:Traductionetinterprétation
具体方向为:
可以接受学士阶段为LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。
5、第戎大学:Traductionetinterprétation
具体方向为:TraductionMultimédia
可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核+笔试+面试。
6、里昂第三大学:Traductionetinterprétation
具体方向为:TraducteurCommercialetJuridiqueAnglais-LangueB(Allemand/Espagnol/Italien/Fran?ais)
可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核+面试。
雷恩第二大学、巴黎第八大学、巴黎第十大学、巴黎第十二大学、布雷斯特大学、赛尔齐-蓬多瓦兹大学、圣艾蒂安大学等学校也都有Traduction etinterprétation的硕士,只是方向各不相同。
二、法国翻译专业留学优势
法国的高等教育具有悠久的历史。东方国际法意部表示,很多优秀的法国大学都设有应用外语、翻译、对外法语教学专业,为世界各地想要深入了解法语这门语言的学生提供了更专业的学习途径。
蒙彼利埃第三大学成立于1421年,为法国最著名的国立大学之一。学校素以其语言文化学院而著称,设有相关专业课程,从事世界各地语言的教学与研究。
里昂第二大学位于里昂市中心,是一所综合性、文科类国立大学,教学质量非常出色,大学设有一个国际法语教学中心(CIEF),可提供各种法语课程。
格勒诺布尔第三大学是著名的大文学家司汤达的母校,学校因此著称。大学以文学、语言学为主,其语言文学专业几乎涉及到世界所有主要语言和文学的研究,非常知名。
当然像巴黎五大、巴黎七大等大学的法语相关专业亦颇有建树。相信那些对浪漫法语情有独钟的学生能在这些法国高校得到专业、系统的学习。
三、翻译专业出国留学优势国家推荐
1、英国
英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史。英国的英语语言教学课程种类繁多,专业划分细致,同时还有专门针对中国学生的中英互译专业。同时,欧盟同传学位机构和国际口笔译高等教育机构等都与英国较优秀的翻译类院校保持较为紧密的联系。
中国学生选择翻译专业就读最多的英国学校有:巴斯大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、纽卡斯尔大学等,这几所学校的翻译专业都比较突出。
申请英国的翻译类专业时,学校对于学生平均成绩、专业背景等并不十分看重。但语言要求较高,大多数学校要求雅思7分,单项要求各有不同,个别学校会要求7.5。一些学校还要求进行笔试及面试,例如巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学等。
2、澳大利亚
在澳洲,想成为一个专业的笔译或口译需要高水平的英文。澳洲提供了如翻译、NATTI等课程,如果取得NATTI认证,可为技术移民获5分加分,有助于留在当地发展。东方国际澳新部顾问特别提到,澳洲的翻译类课程本科阶段主要为语言学或是翻译与口译,硕士阶段专业性会更强。
新南威尔士大学开设的三门翻译课程均获得NATTI认证,分别是2年制的翻译与口译硕士,1到1年半的翻译硕士以及1年半的口译学硕士。申请时要求学生本科毕业,部分专业需要相关背景语言学、人文学或有双语证明。GPA要求 72分 以上,雅思总分6.5,单项不低于6.0。
昆士兰大学在硕士阶段开设中英翻译硕士课程(获得NATTI认证),时长1.5-2年,1年2个开学期,雅思总分6.5,单项不低于6.0。每年申报的学生众多,非常容易满位,申请需趁早。
美国翻译专业的申请要求及专业方向
留学美国,选择深造翻译专业的同学,可以借助美国当地有利的语言环境提高自己的翻译水平。美国翻译专业可以选择学习法律、经济贸易、科技、计算机等专业翻译方向,为毕业后的就业提供更多的机会。下面86一起了解一下美国翻译专业的方向、院校以及申请要求: 美国翻译专业申请要求:
美国院校对招收翻译专业的国际留学生,除了对学习成绩和签证的要求外,还会比较强调学生的性格和语言的基础。例如:蒙特瑞国际研究学院的入学要求就包括:GPA:3.0/4.0,托福:600 PBT;260 CBT;100
IBT,单科不低于19;雅思:7.0,听力,阅读部分不低于7.0,口语和写作部分不低于6.5。所以,学习翻译专业的中国留学生是要求具备比较好的英 文功底,而且最好是性格开朗活泼,愿意与人沟通。在遇到疑难问题时,要具备良好的心理素质。
美国翻译专业方向:
1、口译和笔译并重(Translation and Interpretation):侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
2、笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。
3、大型会议翻译 (Conference Interpretation):侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
美国翻译专业院校:
1、State University of New York College 纽约州立大学
2、Monterey Institute of International Studies蒙特雷国际研究院
3、University of Arkansas Fayetteville 阿肯色大学费耶特维尔分校
4、The University of Iowa爱荷华大学
5、University of Massachus amherst马萨诸塞大学安姆斯特分校
6、 Wake Forest University维克森林大学
7、East Carolina University 东卡罗来纳州立大学
8、Biola University 拜欧拉大学
9、 Kent State University 肯特州立大学
以上就是美国留学翻译专业的申请介绍情况,希望可以帮到那些准备去美国留学,学习该专业的学生们。
英语专业学生出国留学有哪些专业选择
有很多英语专业的同学对于出国留学这件事感到很迷茫,重点在于专业的选择,英语专业出国能读什么专业呢?感觉很鸡肋。其实不然,英语专业出国留学的话还是有很多专业可以选择的,接下来就和一起了解下吧。
1、Translation and/or interpreting (翻译 and/or 口译)
对于本科是英语专业的学生,英语水平比较高是申请此专业的一个优势。但是此类专业对英语的要求也很高。一般翻译专业都要求申请者雅思达到7分以上,有些学校还要求学生在递交材料的时候就必须有合格的语言成绩。对于口译专业,很多好的大学,比如Bath,还要面试的要求且对于中国的学生每年1月份就截止申请。因此申请此专业的童鞋要仔细阅读入学要求,提前做好申请准备。
2、TESOL or Education (TESOL或者教育专业)
TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages),即对外英语教学。TESOL证书作为一项国际英语教师的职业资格证书,已经被国际上很多个国家的多所学校认可。选择教英语的TESOL专业也算是充分利用其专业优势,而且TESOL比翻译专业好申请,就业也比较广泛,毕业后学生可以去学校也可以去英语培训机构。
教育专业也是英语专业学生一个不错的选择,但有些学校可能要求有相关的工作经验,因此大家根据自己的实际情况和学校的入学要求选择合适的学校。
3、Business Studies (商科专业)
商科包含很多专业,英语专业学生可以申请的有:Management、international business、financial management、Human Resource Management、Marketing、hospitality management、tourism management、event management等。Management专业是商科专业中最容易申请的。
英国大学商科类专业被世界各国认可度都比较高也一直是比较受中国学生欢迎的专业,也是目前申请人数最高的专业。商科类专业背景要求低,除个别学校有背景和工作经验要求以外,此专业对所有学术背景的学生都开放申请。
很多英语专业学校想申请finance (金融专业),但是finance专业对学生专业背景要求很严格,因此不建议大家申请。想学习finance专业的英语专业学生,建议可以申请financial management (金融管理)专业。Financial management专业设置了金融课程但是对学生专业背景要求没有金融类专业严格,因此不失为一个好的选择。
4、Media (传媒专业)
英国的传媒专业一般包括:大众传媒、传媒管理、跨文化交流等等。传媒专业类似于商科,对学生专业背景没有要求,因此英语专业学生可以申请英国大学的传媒专业,并能够顺利毕业。但是值得注意的是传媒类专业对语言要求普遍都很高,因此同学们需要在语言方面多下工夫才是。
5、Linguistics or literature (语言学或者文学)
英语专业学生也可以申请英国大学语言学或者文学专业。不过,由于这类专业涉及了很多深层次的英语知识和英国文化,因此建议大家要慎重选择这个专业。
英国留学的语言翻译专业怎么样
英国本科生翻译专业好学校列表,有你心仪的大学吗?英国哪些大学翻译专业比较好?翻译专业对语言性工作的理解,也是一个非常重要的交流技能,下面是我为大家带来的,英国留学的语言翻译专业怎么样,希望能够帮助到大家。
一、综合类院校
伦敦大学学院翻译(口译)专业
伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:要求申请者至少是英国大学相关专业的本科二等甲学位,或者至少是有同等资格学位的海外学生,并且能够通过这个学位要求的语言考试来证明自己的语言能力。通常等同于中国大学四年制本科平均分85分或以上。
语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0
二、文科类院校
爱丁堡大学翻译研究专业
凭借高素质的专业技术人员,爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业旨在从知识层面提升你的翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,你会发展语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展你对翻译相关的各种问题的理解,比如性别、权力关系和宗教。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分80-85分以上。
工作经验要求:要求具有研究兴趣或者在翻译或者其他相关领域的工作经验
其他特殊要求:需要两封推荐信;两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业
语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5
曼彻斯特大学翻译和口译研究专业
曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助你学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科背景是相关专业;等同于中国重点高校4年本科学位,均分在80分以上,或者绩点为3.0(满分4.0)。
其他特殊要求:需要推荐人。请直接将网站上的链接发给推荐人,他们将直接把推荐信发送给学校,再由学校添加到你的申请里。
语言要求:雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5
利兹大学会议口译和笔译研究(双向)硕士研究生课程:
通过学习利兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程,你将会具备高水平的口译笔译技能。你将会利用先进的科技来获取知识储备和实践技巧,成功在语言服务行业立足。 这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,我们会在会议厅练习交替传译和同声传译。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位;且对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。
通常等同于中国重点院校四年本科学位均分75分以上;非重点院校则需80以上的均分。
工作经验要求:专业经验会优先被考虑。
其他特殊要求:需要两个学术推荐人,需完成一个翻译测试。
语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力7.5,会话7.5,阅读6.5,写作6.5
三、理科类院校
格拉斯哥大学翻译研究专业
格拉斯哥大学翻译研究硕士专业课程是为了满足各行各业对高水平和专业翻译不断增加的需求。它提供十种不同的语言的高级翻译课程,为成为一个专业的翻译者以及继续深造学习,进入博士研究提供了坚实的基础和良好的平台。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科是任一现代欧洲语言或者其他相关学科,并能证明第二语言能力相当于欧洲共同语言参考标准C1的水平。打算学习中文翻译的申请者需要母语为中文,且拥有等同于英国二等甲荣誉学士的学位。
其他特殊要求:需要两封推荐信;
两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业
语言要求:雅思:总分7.5,单项:听力7.5,会话7.5,阅读7.5,写作7.5
巴斯大学翻译和专业语言技能专业
如果你对作为一名专业的语言学家感兴趣,喜欢用文字来提供翻译和专业语言服务,这门课是一个很好的选择。在英国和海外,对英语专业人士的需求不断增长,专业硕士学位将使你能够建立自己的自由职业,或为一家国际组织或机构工作。与其他同类课程不同,我们的课程包括我、修改、写作和校对。
均分要求:985/211大学:75%,双非:80%
背景专业要求:本科相关专业,提供一或两门外语水平能力证明,包括中文、法语、德语、意大利语、俄语或西班牙语
语言要求:雅思:总分:7.5,单项:6.5。
好了,今天我们就此结束对“留学材料翻译专业”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。
请添加微信号咨询:19071507959
留学材料翻译专业_留学材料翻译专业就业前景由留学帮手网留学材料栏目发布,感谢您对留学帮手网的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人网站或者朋友圈,但转载请说明文章出处“留学材料翻译专业_留学材料翻译专业就业前景”