留学材料的翻译公证_留学材料的翻译公证怎么写
- 留学材料
- 2024-11-04 12:28:56
很高兴能够参与这个留学材料的翻译公证问题集合的解答工作。我将根据自己的知识和经验,为每个问题提供准确而有用的回答,并尽量满足大家的需求。
文章目录列表:
1.留学,毕业证学位证可以翻译吗?需要公证吗?2.请问申请美国本科学校开的成绩单毕业证学位证都要自己翻译么用拿到公证处公证么
3.留学的无犯罪记录证明和出生证明公证的时候需要翻译么?
4.留学资料公证费用
5.德国留学材料能否自己翻译然后拿去公证?
6.出国留学需要准备什么材料?哪些材料需要公证?那些材料需要翻译?
留学,毕业证学位证可以翻译吗?需要公证吗?
你好,凡是中文件都需要翻译,可以自己翻译后A4纸张打印,翻译的时候不需要加照片上去,增加一个照相框,里面写上 photo 即可。至于是否需要公证,要看你申请国家的学生签证申请材料要求哦!
请问申请美国本科学校开的成绩单毕业证学位证都要自己翻译么用拿到公证处公证么
不能自己翻译,须经正规翻译机构(公司)进行翻译;无需公证。
需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到教育部留学服务中心递交认证申请材料,可到中心6层服务大厅内的翻译公司办理翻译)。
需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息。
扩展资料:
国外学历学位认证要求规定:
1、因需要本人亲笔签名,中心建议申请者本人到中心或中心设立的验证机构递交认证申请材料。如本人确不能亲自递交认证申请材料,可以委托亲友代理递交申请。
2、整个国(境)外学历学位认证评估过程需要20个工作日,认证工作日从我中心收到齐全的申请材料并通过材料初步审核的当日开始计算,至认证结果从中心发放(寄出)之日结束。如果颁发证书机构答复中心核查信函不及时,认证时间可能需要相应延长。
3、在认证评估中,主要是依据颁发学历学位证书院校所在国家(地区)立法规定的学制期限进行评估的。
百度百科-国外学历学位认证
留学的无犯罪记录证明和出生证明公证的时候需要翻译么?
只要是出国用的无犯罪或者出生,除非你去日本,否则多时要翻译的.(日本大多要中文就可以)
翻译费没那么贵,如果是英文翻译的话,出生或者无犯罪的翻译费是24元,如果是毕业证等证件的公证翻译费多54元,因为各公证处都有英语翻译,所以比较便宜(各地会有不同,但不会差显得很离谱).
公证处只认可自己的翻译和有翻译资质的翻译公司的翻译.
留学资料公证费用
留学资料公证费用需要两到三百元。出国留学的时候,通常需要对院校开具的成绩单进行公证,且办理公证时需要缴纳相应的费用。
成绩单公证费并不多,通常需要二三百元左右,当事人必须一次性付清。由于成绩单公证书是拿到国外使用的,所以可能需要进行证词翻译,届时还得缴纳证词翻译费,具体费用可咨询平台工作人员。
流程须知
当事人需要向户籍地或经常居住地的公证处发起申请,然后按照公证人员的要求填写《公证申请表》,并准备相应的证明材料,例如:户口本、身份证、就读学校开具的成绩单等。公证所需材料准备完毕后,当事人应及时递交到公证处,然后让公证处的工作人员进行核查。
材料核查无误后,当事人应及时缴纳公证费以及其它费用,如果没有按时缴费,将视为自动放弃。完成缴费事宜的人士,将会在规定的时间拿到公证处出具的成绩单公证书。成绩单公证办理时间通常是4-6个工作日,如需加急办理,届时也能在2-4个工作日办好。
德国留学材料能否自己翻译然后拿去公证?
上海公证是不可以自己翻译的,因为这样很容易作假
公证确实蛮贵的,你除了公证处还可以考虑上海同济的公证,那里可以翻译德语
公证件的是否可行的发言权关键在于APS留德审核部,你可以向那里进行询问,他们的回答一般较权威
出国留学需要准备什么材料?哪些材料需要公证?那些材料需要翻译?
留学申请人通常需要申办的公证事项
①出生;
②无犯罪记录;
③亲属关系;
④身份证明(身份证、护照、居民户口簿等);
⑤婚姻状况证明(结婚证、离婚证、未婚证明等);
⑥毕业证书(学历)、学位证书(学位)、成绩单、在学证明等;
⑦职业资格证书(各类专业技术职称证书、执业证书、驾驶证等);
⑧申请人父母或其他亲属的经济担保证明(一般包括银行贷款合同、银行存款证明、房屋所有权证、工作单位的企业法人营业执照、税务登记证、收入证明、完税证明以及父母或其他亲属的经济担保声明书等)。
⑨其他根据不同国家或地区的要求而需要申办的公证事项。
办理英国签证的材料翻译事宜
申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式一般有三种。有一些签证材料是需要翻译件的,而且翻译要求也很严格,需要规范操作,否则没有公证效力。下面来看看86对英国留学关于签证材料翻译需要注意的问题。需注意的问题:
1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及****,还有翻译人员的资历。
2、去公证处将签证材料进行公证。
3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。
但是其他翻译方式也是被允许的。
所有的原件非英文的都要求翻译。很多人为翻译是一件头痛的事情,特别是效率问题。
一个留学生童鞋的翻译经验
存款证明的翻译
翻译的基本要求是凡是中文全部都要翻译成英文,包括盖的章。
一般来说成绩单是学校直接出具的,如果没有英文版的可以自己翻译以后盖学校的红章。
有人问过我盖过章的成绩单还是否需要译者单独再翻译一遍,答案是不用的。
盖了学校红章的成绩单就说明是学校出具的官方的(不管是不是你自己翻译的)有效力的文件,不需要再单独翻译。
包括学位证和毕业证,如果你的翻译件上盖了学校的红章,就不需要单独翻译。但是如果没有学校盖章的话就需要单独翻译了。
工作收入证明的翻译
工作收入证明最好翻译,因为以前有人因为工作职务说明不清而被签证官怀疑资助人收入的。
关于公证
之前看过很多说到公证的问题。
其实公证和你找翻译公司翻译是同一个意思。
公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。
但是我碰到一个交了公证材料的MM被拒签了,我听到大概意思是让她出具出生证明,她没出具,但是出具了一个出生公证,结果被拒了。
所以再一次说明一切都要按照checklist上面的要求来办,不要自己想当然。
此外大家还需要知道:一般申请人申请英国学生签证也不需要办理任何公证(这一点不同于澳洲、新西兰、加拿大等国)。
需要公证只有以下几种情况
1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系
2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证
3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证
4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性
5、其他一些如借款的协议/合同,通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的,如果你能够通过公证来证实其真实性的话,相对会比较容易被VO接受。
好了,今天关于“留学材料的翻译公证”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“留学材料的翻译公证”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。
请添加微信号咨询:19071507959
留学材料的翻译公证_留学材料的翻译公证怎么写由留学帮手网留学材料栏目发布,感谢您对留学帮手网的认可,以及对我们原创作品以及文章的青睐,非常欢迎各位朋友分享到个人网站或者朋友圈,但转载请说明文章出处“留学材料的翻译公证_留学材料的翻译公证怎么写”